St. 澳门银银河官方网 announced today that the Collaborative for the Advancement of Teaching Excellence (CATIE) Center was awarded two grants from the 教育部. 每个补助金将提供2美元.5年100万 prepare a diverse workforce of interpreters who can serve Deaf and 听力障碍,和DeafBlind 个人 in employment settings and increase the number of working interpreters who are trained and qualified to interpret in healthcare settings.
“It is always a good feeling to have good work confirmed and endorsed,” said ReBecca Koenig Roloff ‘76, president of St. 澳门银银河官方网. “These grants help further our mission of educating women to lead and influence, growing a much-needed sector to help advocate and improve access for those who face barriers. 他们会让世界变得更好.”
Ways to Work: Enhancing Proficiencies for Novice Interpreters aims to increase the competence of Novice Interpreters in order to grow a diverse workforce of interpreters who can serve Deaf, 听力障碍, 和DeafBlind 个人 in employment settings. 要做到这一点, 由CATIE中心负责设计, 飞行员, 评估, and refine curriculum and materials for a three-phase cohort model (20 participants per AY) to prepare Novice Interpreters to attain the required credentials needed in the locations in which they work.
项目策划人员将进行设计, 提供, and 评估 two self-directed tracks 提供ing the educational material used in the cohort tracks, 包括结构, 模块, 和资源, for use by interpreters across the United States. Program leads will produce and disseminate an evidence-based model program packaged for replication by Novice Interpreters in an IEP or as a self-directed learning commitment; and disseminate evidence-based, 有效的, 以及有前途的实践, as well as Ways to Work products and lessons learned, to prepare novice interpreters to achieve the credentials required by their locations in order to serve the community.
Project Level Up: Advancing Healthcare Interpreter Competencies aims to increase the number of working interpreters who are trained and qualified to interpret in healthcare settings, reducing the gaps in equity in healthcare communication for Deaf, 听力障碍, 和DeafBlind, 个人. Project Level Up will 提供 a cohort track and self-directed track. Both tracks include foci on interpreting via VRI in healthcare settings, 文化能力, and working with 个人 that are “hard to serve” as defined by RSA. 超过5年的项目, 175 interpreters will complete the Cohort Track, and it is anticipated that over 3000 working interpreters will participate in the self-directed track. A community of practice will be available to all participants to foster ongoing discussion, 反射, 和学习. 这两首曲子, the quality and quantity of interpreters qualified to interpret for 个人 who are Deaf, 重听和聋盲, and 个人 in healthcare settings will be increased.
St. 澳门银银河官方网 has a documented history of providing innovative and quality education for interpreters. It was the first institution to establish a medical interpreter program in 1983, and has continued to be a leader in healthcare interpreting education. St. Kate’s is also one of 16 baccalaureate degree interpreter education programs in the nation accredited by the Commission on Collegiate Interpreter Education (CCIE).
The CATIE Center is committed to promoting excellence in interpreting education. 澳门银银河官方网的工作涉及到聋人和听力教师, 工作人员, 学生, stakeholders and innovative partners both locally and nationally. St. 澳门银银河官方网 has been awarded grant funds from the U.S. 教育部, Rehabilitation Services Administration to advance interpreter education since 1999.
$2,100,000 of Federal funds will be allocated over 5 years for each program. None of the total costs of the project or program will be financed by non-governmental sources.